And if we could offer that person an education, they would be able to come up with the next big idea and make the world a better place for all of us.
E se potessimo offrire a quella persona un'educazione, sarebbe in grado di tirare fuori la prossima grande idea e rendere il mondo un posto migliore per tutti.
And nowhere does the quality of an education system exceed the quality of its teachers.
E in nessun luogo la qualità di un sistema educativo supera la qualità dei suoi insegnanti.
How come you never got an education like your brother Charley?
Come mai tu non hai studiato e tuo fratello Charley sì?
These boys are promising young men acquiring an education.
Questi sono tutti giovani che stanno ricevendo un'istruzione.
We're really getting an education now, aren't we?
Adesso sì che stiamo imparando qualcosa.
Well, they're gonna have a hell of an education tomorrow.
Beh, riceveranno una bella educazione domani.
A teenager who says no to drugs and yes to an education, that's a miracle.
Un ragazzo che evita la droga e si impegna nello studio, quello sì che è un miracolo.
Take your ass down to Schula's Steakhouse and get an education.
Porta il tuo culo giu' alla Steakhouse di Schula e fatti un'educazione.
No one is denying this little girl an education, sir.
Nessuno sta negando un'istruzione a questa bambina, signore.
And it's an education I feel obliged to pass on to my fellow men.
E' un insegnamento che ho il dovere di trasmettere agli altri uomini.
I trust an education in these subtleties will begin shortly.
Credo che una lezione a queste sottigliezze inizierà presto.
Son, don't you think you ought to be getting an education?
Figliolo, non credi di dover continuare a studiare?
An education's to help you get a better job.
Un'educazione che ti aiuti ad avere un lavoro migliore.
She went to berkeley to get an education.
E' andata a Berkeley per avere un'istruzione.
You go get yourself an education, and I'll watch it on TV.
Vai a farti una cultura... io me lo guarderò in TV.
I hope if you learn anything from an education, it's that more than one theory can be true.
Spero che tu impari qualcosa dall'insegnamento, e cioè che più di una teoria può essere vera.
That earned him an education which he then passed on to my daughter.
Gli ha fatto guadagnare un'educazione che poi ha passato a mia figlia.
Your menfolk will tell you that an education is a danger to your "fragile" mind.
I vostri uomini vi diranno che l'istruzione rappresenta un pericolo... per le vostre menti cosi' fragili.
It was an education for all of the senses.
Vita cruda e meravigliosa! E' stata un scuola per tutti i miei sensi.
She spent 20 years working her ass off to give me an education.
Si e' fatta il culo per vent'anni per darmi un'istruzione adeguata.
But now I'm hoping my son continues to study to get an education better than me.
Spero che mio figlio continui a studiare per avere un'istruzione migliore della mia.
You get a hell of an education when you leave home at 13.
Si imparano moltissime cose, quando vai via di casa a 13 anni.
How will our kids get an education?
Come faranno i bambini a ricevere un'educazione?
I have an education and nothing more.
Io ho solo un'educazione e basta.
But when he costs the hardworking students their right to an education, that's when I say no more.
Ma e' nel momento in cui questo studente nega ad altri il proprio diritto all'istruzione che io dico "basta".
I've been working at The Geller Gallery for four years now, and I've really had an education, even though I can't stand Lois Geller.
Io lavoro alla Geller Gallery già da 4 anni. Devo dire che ho davvero imparato tanto, anche se non sopporto proprio Lois Geller.
I then attended Lowood School, where I received as good an education as I could hope for.
Poi ho frequentato la Lowood School, dove ho ricevuto la migliore istruzione a cui potevo sperare.
Rose is proving quite an education.
Rose si sta rivelando un'esperienza illuminante.
And my father -- that's him -- he was the first ever in his family to receive an education.
E mio padre -- eccolo qui -- fu il primo tra i suoi familiari, a ricevere un'istruzione.
There was no question that his children would receive an education, including his daughters, despite the Taliban, despite the risks.
E non aveva dubbi che i suoi figli dovessero studiare, incluso le proprie figlie a dispetto dei Talebani, nonostante i rischi.
It's because my mother was denied an education, and she constantly reminded me and my siblings that she never wanted us to live the life she was living.
È perché a mia madre era stata negata la possibilità di studiare. e lei ricordava sempre a me e ai miei fratelli che non avrebbe mai voluto che noi vivessimo la vita che lei stava vivendo.
The village, the women, the men, everybody came together to support me to come to get an education.
L'intero villaggio, le donne, gli uomini, tutti insieme mi diedero il loro sostegno per continuare gli studi all'università.
And I said, "Well, there are a couple of men from my village who have been out and they have gotten an education.
E ho detto: "Ci sono un paio di ragazzi del mio villaggio che sono andati via e hanno studiato
Actually they were an education for participation, for the potential, for growing the potential of our citizens.
In realtà, erano una formazione per la partecipazione, per il potenziale, per accrescere il potenziale dei nostri cittadini.
So they know the difference that an education can make in a huge, profound way.
Quindi sono enormemente e profondamente consapevoli della differenza che può fare l'educazione.
They may not even have the degrees to be able to have anything to call an education.
Probabilmente non hanno neanche una laurea, nulla di simile a ciò che si definisce educazione.
An education is critical, but tackling this problem is going to require each and everyone of us to step up and be better role models for the women and girls in our own lives.
L'educazione è cruciale, ma affrontare il problema richiederà a ognuno di noi di farsi avanti ed essere un modello migliore per le donne e le ragazze che fanno parte della nostra vita.
I was born with amazing parents, I was given an education and had the blessing of migrating to Australia.
Sono nata da genitori straordinari, mi è stata data un'istruzione e ho avuto la fortuna di trasferirmi in Australia.
And there are high demands within an education system that is not perfect.
Ci sono grandi pretese all'interno di un sistema educativo che non è perfetto.
And I said, "Well, I'd want one that knew why he was at UCLA: to get an education, he was a good student, really knew why he was there in the first place.
Risposi "Beh, vorrei uno che sapesse perché si trova all'UCLA: per ricevere un'educazione, che fosse un buon studente, che prima di tutto sapesse perché si trova lì.
The sister who had done that brave deed was put into an education camp.
La sorella, che ha fatto lo stesso, è stata messa in campo di rieducazione.
Now, I do most of my speaking in front of an education crowd -- teachers and students, and I like this analogy: It shouldn't be a teacher at the head of the class, telling students, "Do this, do that."
Tengo la maggior parte dei miei discorsi di fronte a insegnanti e studenti, e mi piace questa analogia Non ci dovrebbe essere solo un insegnante a capo di una classe a dire agli studendi "fai questo, fai quell'altro"
2.8556790351868s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?